- المستوى الثاني: إعادة التأهيل التي يديرها فريق إعادة التأهيلالأساسي.
c) Remise en état et adaptation des infrastructures de protection de la forêt dans les zones sinistrées.
(ج) إعادة تأهيل الهياكل الأساسية لحماية الغابات.
La formation tant aux techniques artisanales qu'aux techniques de pointe est donc essentielle pour permettre aux femmes d'accéder à des positions plus rémunératrices.
وبالتالي، فإن التأهيل في مجال التقنيات الحرفية والتقنيات المتقدمة تأهيلأساسي لكي يتسنى للنساء تقلد مناصب ذات مرتبات أعلى.
Il faut donc de toute urgence rénover les bâtiments scolaires.
لذا فإن إعادة تأهيل المدارس أولوية أساسية.
ii) La réhabilitation des infrastructures de production;
'2` إعادة تأهيل هيكليات الإنتاج الأساسيّة؛
Soulignant qu'il faut d'urgence remettre en état et reconstruire ces infrastructures,
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،
Soulignant qu'il faut d'urgence remettre en état et reconstruire ces infrastructures,
”وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،
Niveau II (préventif): Prise en charge de la réadaptation sous la direction de l'équipe de base à l'hôpital du département.
- المستوى الأول: إعادة تأهيل مجتمعية الأساس، ويضطلع بها في المجتمعات المحلية والوحدات والمراكز الصحية (المستوى الوقائي).
Une attention particulière a également été accordée à la relance de l'économie et à la remise en état de l'infrastructure, notamment dans le secteur énergétique.
وتم التشديد على إنعاش الاقتصاد وإعادة تأهيل الهياكل الأساسية. ولا سيما في قطاع الطاقة.
La politique en faveur des personnes handicapées est aujourd'hui axée sur la réadaptation à base communautaire (RBC).
وسياسة تشجيع الأشخاص المعوقين تستند اليوم إلى إعادة التأهيل على أساس مجتمعي.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.